Tuesday, August 19, 2008

Khwaja Mere Khwaja from Jodhaa Akbar (2008)

Peace be upon you,

Ok, my last post was about the movie Jodhaa Akbar, so i guess this is kind of a continuation of it. Like I said before the movie was absolutely amazing. Great scenes, storyline, history, blah, blah, blah. One of the best parts of the movie though was after Akbar's wedding to Jodhaa the sufis wanted to present him with a gift. so they wrote and performed this song for Jalaludeen Akbar...
———————————————————————

Khwaja Mere Khwaja

Lyrics written by Javeed Akhtar

Music by AR Rahman

Jodhaa Akbar 2008

Khwajaji, khwaja…………………………………………. O saint khwaja, khwaja

Khwajaji, khwaja, khwaja ji …………………………..O saint khwaja, khwaja O saint khwaja

Ya gharib nawaz ………………………………………….O patron the poor

Ya moinuddin, ya khwaja ji …………………………..O moinuddin (chisti), O Saint khwaja

Khwaja mere khwaja ……………………………………..O khwaja my khwaja

Dil mein sama ja ………………………………………….Reside in my heart

Shaho ka shah tu …………………………………………..You are the king of kings

Ali ka dulara ………………………………………………….Beloved of Ali

Khwaja mere khwaja dil mein sama ja ……………….. O khwaja my khwaja, Reside in my heart

Beqaso ki taqdeer, tune hai sawari……………………… The destiny of the ones in despair, you have changed for the better

Khwaja mere khwaja…………………………………………… O khwaja my khwaja

Tere darbar mein khwaja ………………………………………At your door, o khwaja

Noor toh hai dekha ………………………………………………Divine light i have seen

Tere darbar mein khwaja………………………………………. At your door, o khwaja

Sar jhuka te hai auliya ………………………………………….. Saints bow their heads

Tu hai Hindalwali khwaja………………………………………….. You are the hindalwali Khwaja

Rutba hai pyara………………………………………………………. Your status is Beautiful

Chahne se tujhko khwaja ji mustafa ko paya………………….By loving you Saint Khwaja, I have found The chosen One ( Prophet Muhammed)

Khwaja mere khwaja………………………………………………………. O khwaja my khwaja

Dil mein sama ja …………………………………………………………… Reside in my heart

Shaho ka shah tu…………………………………………………………….. You are the king of kings

Ali ka dulara ……………………………………………………………………Beloved of Ali

Mere peer ka sadka ……………………………………………………….The alms of my old age

Hai mere peer ka sadka………………………………………………………. You are the charity of my old age

Tera daaman hai thama………………………………………………………. That I have come in your refuge

Khawajaji …………………………………………………………………………….. O saint khwaja

Tali har bala hamari ………………………………………………………. (You) averted All my problems

Chaya hai khumar tera ………………………………………………….. (I) want your cloak

Jitna bhi rashk kare beshak ………………………………………………No matter how much one may envy

———————————————————————————–


This is a really rough translation of the song. if anyone has a better translation lemme know.

And i know many of you are going to have a big fit of a issue with the whole sufi thing... but seriously can we but the whole sufi vs wahabi issue off to the side for one minute and appreciate Muslim history and culture?

The fact of the matter is that scenes like this did happen. Great kings and important court officials did sponsor poets and artist, which led to a highly developed and sophisticated court culture. The Ummayids, Abbasids, and Ottomans, alogn with the Mughals had rich cultures which developed over time and produced some of the world's most beautiful poems, books, and artistic works.

This scene in Jodhaa Akbar is just a small nostalgic hint of that great legacy which still lives on today.

("The Concourse of the Birds" painted by Habib Allah. The hoopoe, center right, instructs the other birds on the Sufi path.)

~ Peace till next time… MoCo

No comments: